HomeContact UsFrançais 
 
Biography
Alma
Senate
Speeches
Photos
Links

        

 

Maiden Speech in Parliament

1st Session, 35th Parliament,

March 22, 1994

Hon. W. David Angus:  Honourable Senators, apart from a brief question several weeks ago, this is the first time I have had the privilege of speaking in this chamber since my swearing in last June 15.  I rise to do so today with pride an pleasure, but also with humility and trepidation, being respectful of this institution's great history and traditions and conscious of my own status as a genuine senatorial neophyte. 

Since I first took my designated Tory seat here on the Liberal side of this chamber, I have been encouraged and inspired by the friendly welcome all honourable senators have accorded me.  Thank you all for that.

As well, I have benefited from, and been truly grateful for, the helpful and understanding direction and guidance I have received from the Senate's professional and cooperative officers and staff.

                               Senate Mace
 
I extend special thanks to my friends Senator Lowell Murray and Senator John Lynch-Staunton for their kindness, reassurance and generosity to me, not only on swearing-in day, but also during my first several uncertain days in these unfamiliar surroundings.

De plus, mes remerciements très sincères vont à mon ami associé, l'honorable Maurice Riel, ancien Président du Sénat et à l'honorable Marcel Prud'homme, un collègue du parlement universitaire de Montréal, il y a 35 ans, pour leurs paroles chaleureuses lorsque j'ai pris mon siège.

To the many other such expressions already accorded to them, I am happy to add my own sincere congratulations to His Honour on his well-deserved accession to his new position of honour, prestige and responsibility, and to the Honourable Senators Joyce Fairbairn and John Lynch-Staunton upon their becoming Leader of the Government and Leader of the Opposition in the Senate respectively.  I wish all three of them much wisdom, cooperation and success as they carry out their key leadership roles during this critical period in the Senate's history.

Following my appointment to this place, I had occasion to consult briefly with my eminent predecessor, who was the Quebec Senator from the district of Alma for 38 years.  I speak of the Honourable Senator Harland de M. Molson.  I consulted him on the current state of the Senate and sought his counsel in my capacity as a new and enthusiastic, but thoroughly inexperienced Senator.  He expressed to me several deep and substantial concerns about changes that he felt had occurred here in recent years.

This will come as no surprise to you, honourable senators, given that when he announced his resignation as dean of the Senate here last May 26, just three days short of his 86th birthday, Senator Molson referred to these changes, stating that some of them had left him with a "sense of regret, and disappointment."  He observed that there had been "a very obvious deterioration in the atmosphere of the house... with a substantial, almost catastrophic, decrease in public respect and support."

What he deplored the most, honourable senators, was his sense that basic good manners and heretofore mutual respect and decency among senators had deteriorated substantially in recent years.  Not wont to using hyperbole or misplaced emphasis, I have no doubt Senator Molson knew whereof he spoke.  His sage suggestion to me was that, if Senate reform is to succeed, if we wish to make a difference in building the future Canada, we must, as a first step, start acting with more dignity at the human level.

Honourable senators, we might do well to recall Senator Molson's admonition when we sense that our enthusiasm over some partisan or other point is starting to get the better of us.

At this point, honourable senators, I wish to record a brief word of tribute and thanks to Senator Molson.  We can all learn a great deal from this remarkable Canadian who has devoted so much of his life, both in peacetime and in wartime, to distinguished public service in this nation.  He is a unique individual who has been able to combine his qualities as a patrician gentleman of high intelligence and talents with a real zest for life and living, a quixotic sense of humour, humility, tolerance, compassion for and understanding of his fellow human beings and a responsible but self-effacing sense of public service and duty.

Senator Molson is a discreet, modest and private individual whose quiet and often anonymous eleemosynary works and activities are legion in this country.  As well, he is tough-minded, courageous, loyal and of strong moral and physical fibre.  He is a man you would always want to have on your side, whether in wartime or at the Montreal Forum cheering on your favourite hockey team.  The Senate is surely a better place for his having been here. Let us heed his counsel and not disappoint him.

I am here because I love Canada, Canadians and the Canadian way of life.  I am also here because I earnestly whish to contribute to and participate in this nation's economic renewal, the national reconciliation of our profound regional and cultural diversities and the Canadian people's adaptation to fundamental change, all of which are so necessary if our wonderful country is to flourish and prosper, and remain independent and free in the twenty-first century and beyond.

Canada is characterized by extraordinary regional, social, cultural, geographic and economic disparities.  We have become a truly pluralistic society and are becoming more so almost every day.  Theses features are not liabilities; they are assets, and they are strengths which distinguish us from other nations.  We must preserve these assets by continual accommodation, combined with sensitive mutual understanding and respect amongst our various regions and peoples.

J'habite depuis maintenant 48 ans, dans la belle province de Québec.  Ma famille et moi nous y sommes installés en 1946, après un bref séjour à Toronto, où je suis né, puis au bord de l'océan à Chester, en Nouvelle-Ecosse et à Shediac au Nouveau-Brunswick pendant la dernière guerre mondiale.  Je me considère donc comme un québécois.

I am one of that diminishing species, honourable senators, an English-speaking Quebecker; an anglophone.

Ainsi, honorables sénateurs, j'ai eu la chance de me trouver dans une situation où j'ai pu apprendre à connaître mes concitoyens canadiens français et découvrir, apprécier et respecter leur façon de penses, leurs inquiétudes et leurs aspirations.

In my opinion, all -- or at least the vast majority -- are proud Canadians who would not support, or even consider, separation unless provoked or frustrated beyond reason, to the extent that if a referendum were held, their decision would be based more on emotional considerations than on logic and reason.  They are sensitive and sensible, with a wealth of common sense and insight, and they can usually be counted on to make the right decision in the crunch.

They will be there in the crunch, honourable senators.  French Canadians, at least the ones I know -- and I intended to address this to the Honourable Senator Thériault -- are a loyal, passionate and creative people who understandably revere their language, their culture, and their distinct status as guaranteed at the time of Confederation.  To accommodate their legitimate aspirations is not, in my respectful view, an unreasonable price to pay to preserve the integrity of our country.

Des gestes provocateurs tels que le rejet de l'Accord du lac Meech et la menace inopportunée de fermer le Collège militaire de St-Jean, sont imprudents et ne contribuent pas à la réconciliation nationale que nous visons.  Je partage les inquiétudes de mes collègues, les sénateurs Rivest et Beaudoin et de certains autres honorables sénateurs qui ont, au cours des derniers jours, fait appel, dans cette Chambre, à la prudence.  Il existe présentement au Québec une situation potentiellement instable.

I would thus urge the government to keep the national unity file open and on the government agenda, in lieu of ill-conceived and poorly timed shut-downs of highly visible and symbolic institutions.

Over the past 35 years, but more particularly in the last decade, we have witnessed rapid and almost unbelievable change at all levels in Canadian society.  This has not been exclusive to us, but rather has been part of a global phenomenon brought about by the "shrinking of the world," the development of the "global village," the communications revolution and all of the other related, extraordinary technological breakthroughs.  For example, today "information superhighway" are buzzwords.  It is difficult to imagine that only two or three years ago the expression was virtually unknown.

Our most basic institutions and values are being affected, questioned and challenged.  Canada's legal and constitutional framework is being critically tested over and over again; our educational and health systems now are feeling remarkable pressures.  Much of the infrastructure and the technology of our natural resources and other basic industries has become obsolete.  Our economy has been, and continues necessarily to be, restructured; old alliances and mutual support systems between the regions have broken down; international trading patterns have been revolutionized and our transportation network is in total disarray.  Canadians are being called on daily to meet enormous challenges involving the need to adapt to fundamental change at all levels of society; challenges which involve as well finding a way to maintain the underlying fabric which is Canada -- respecting and supporting each other as we go forward together, still accommodating and compromising from time to time , as is necessary in the interests of national survival and integrity.

As I indicated earlier, the Senate has not been exempt from the stresses of change.  We too must meet the challenges which beset this institution.  We must adapt to the changing times and adjust to the new order of things in a responsible and effective fashion so that, as in the past, this unique element of our Parliament can enjoy the trust, the respect and the confidence of the Canadian people and play a role -- perhaps different, but useful and significant -- in the positive growth and development of Canada into the twenty-first century and beyond.

Honourable senators, I hope you will not find it overly presumptuous of me, as a new senator, to say that I have been most encouraged these past few months to observe here, on both sides of the chamber, a genuine will to meet these challenges, a spirit to reform and preserve this fine institution and to have it regain the public respect and confidence it so evidently has lost.  This spirit will, I trust, be maintained and nurtured.  In this regard, I heartily subscribe to the message so articulately expressed in Senator Ghitter's February 9 contribution to this Throne Speech debate, especially when he summed up on Senate reform with the following words:

"We are focusing on the wrong issues.  We should be focusing on ways to get better people into political life, people of background, talent, wide experience and business acumen.  Our parliamentarians are running the biggest enterprise in Canada.  We have the challenge of dealing with a debt of half a trillion dollars.  We must spend less time fighting each other on issues of little consequence or financial moment and more time building up our institutions and the people who serve them."

Honourable senators, I have mixed feelings about the Speech from the Throne, and will be observing with much interest as the government attempts to flesh out or provide some substance around what was very much a thin or bare-bones listing of alleged policy objectives.  Like Senator Ghitter and several other honourable senators who have spoken before me in this debate, I applaud the government's commitment to enhance the credibility of Parliament.  My earlier comments about what we can do, and seemingly have already started to do in the Senate reflect this.  Also, I am  encouraged that the new government claims to be focused on preparing Canada and Canadians for the new century which will soon be upon us.

In this regard, I sincerely hope the government will pursue and build upon the important initiatives begun through the previous government led by the Right Honourable Brian Mulroney.  So far, I have detected some positive signs that it will.  After much initial negative rhetoric before, during and immediately after the election campaign, the Liberals now appear to have recognized the many virtues of those decisions, and the profound importance for the future of Canada and its people of the free trade agreement with the United States and of NAFTA.  As well, the Liberals seem now to acknowledge the importance for Canada of having finally joined the Organization of American States and thus becoming a full-fledged player in the social, cultural and economic interaction within our own continent and on the north-south axis.

As to Canadian-American relations, I submit, honourable senators, that one of the Mulroney government's truly outstanding and necessary accomplishments was to re-establish open, civil and pleasant relations with our good friend, neighbour and key trading partner to the south.  By the early 1980's, Canada's relations with the United States and its peoples on many levels was in a deplorable state.  In some major international matters of mutual concern, we were not even being consulted by the Americans, and the atmosphere between our senior government people and the departments was cordial but frosty and strained at best.  Prime Minister Mulroney and his government addressed this pitiful state of affairs right from the outset as a priority foreign policy issue.  This was carried out in a determined and professional manner, not in an obsequious or kowtowing manner, as the naysayers, cynics, ultra-nationalists, and political opportunists would have us believe.  The result is a happy one indeed, for today Canada and the US are working positively and openly together on a wide range of common issues --

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I am reticent to interrupt an honourable senator when he is making his maiden speech, but the rules oblige me do so.  However, anyone who has lived in Sediac should be entitled to have a chance to conclude.

Senator Angus:  I thank the honourable senators for their consideration.  I will try to be brief.

The result of this improved relationship with our neighbour to the south has had a happy result, for today Canada and the US are working positively and openly together on many issues.  The mistrust and negative Big Brother attitude have disappeared and have been replaced by a spirit of cooperation, mutual respect and constructive understanding.  This augurs well for the future.  We should all hope that this government will nurture and sustain this most valuable relationship.

As I conclude, honourable senators, I come to one of my great disappointments with the Speech from the Throne.  Although the government's agenda is said to be based on an integrated approach to economic, social, environmental and foreign policy, there is no mention whatsoever -- not a word --about Canada's troubled transportation system, or of any plans or policies to deal with it.  Canada has developed and become strong and prosperous in no small way as a result of its vast transportation network on land, at sea and in the air.  The massive infrastructure that was built up includes great railway lines, maritime ports and terminals, grain elevators, shipyards, airports, the St. Lawrence Seaway, huge roads and highways, bridges and tunnels.  These have all contributed to the growth of our nation.

Honourable senators, the system is fast becoming dysfunctional.  It is deteriorating.  In some cases it is becoming obsolete.  In others it is needing to be closed down because of better and more cost-effective and competitive alternatives elsewhere, usually in the US.  Canada has sadly neglected its transportation sector.  Repeated warnings have not been heeded.  If something is not done immediately, we are in danger of not having a viable and competitive system for moving our goods in international trade.

This government needs to act urgently on the many recommendations that are already before it from government and private sector bodies alike, as well as from joint government-industry task forces.  In the maritime sector alone there has been no clear statement of policy by our federal government since 1949.  Mixed messages are constantly being sent out -- messages of hope on the one hand, but messages of despair on the other.  If current trends continue, the St. Lawrence Seaway-Great Lakes system could soon become a non-viable trading route.  The result is much uncertainty and a lot of pain in our once proud transportation sector.

Honourable senators, we need now a comprehensive and integrated policy for all modes of our transportation industry.  Time does not permit me to elaborate on this today, but I intend to do so here at the first appropriate opportunity.  In the meantime, I urge this government to heed the increasingly strident warning signals, and to develop a transportation policy both worthy of our vast trading nation and appropriate for the new order of things now, and as we enter the twenty-first century.

In closing, honourable senators, I wish the government well in its endeavours to prepare this great nation and the Canadian people for the twenty-first century and to help us deal with the monumental and often disruptive changes that are affecting all aspects of our daily lives.  At the same time, I give notice that I will be doing my utmost, in the spirit of cooperation referred to earlier, to ensure that this government carries on the many sound policies and essential initiatives commenced by the government of Brian Mulroney.

I thank honourable senators for their attention and for their indulgence as I exceeded the time limit.

Some Hon. Senators: Hear, hear!

 

Return to Speeches Page

 

 

 


© Copyright Senator W. David Angus 2004
Senate of Canada